主要工具书及参考阅读:
Arrowsmith, William and Roger Shattuck, eds. The Craft and Context of Translation. Austin: The University of
Texas Press, 1961.
Birch, Cyril, ed. Anthology of Chinese Literature: From Early Times to the Fourteenth Century. New York: Grove
Press, 1965.
Bynner, Witter, trans. The Jade Mountain: A Chinese Anthology Being Three Hundred Poems of the T'ang
Dynasty 618–906. London: George Allen & Unwin Ltd., 1929.
Cheng, François. L'écriture poétique Chinoise: Suivi d'une anthologie des poèmes des T'ang. Paris: Éditions du
Seuil, 1977.
Fenollosa, Ernest. The Chinese Written Character as a Medium for Poetry. Edited by Ezra Pound. San
Francisco, CA: City Lights Books, 1936.
Giles, Herbert A. Chinese Poetry in English Verse. London: Bernard Quaritch & Shanghai: Kelly & Walsh, Ltd.,
1898.
Graham, A. C. Poems of the Late T'ang. Harmondsworth: Penguin Books, 1965.
Hinton, David. Classical Chinese Poetry: An Anthology. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2008.
Liu, James J. Y. The Poetry of Li Shang-yin: Ninth-century Baroque Chinese Poet. Chicago: The University of
Chicago Press, 1969.
Lowell, Amy. Some Imagist Poets: An Anthology. Boston & New York: Houghton Mifflin Co., 1915–1917.
———. Fir-flower Tablets. Boston and New York: Houghton Mifflin Co., 1921.
Owen, Stephen. An Anthology of Chinese Literature: Beginning to 1911. New York & London: W. W. Norton &
Co., 1996.
Porter, Bill. Poems of the Masters: China's Classical Anthology of T'ang and Sung Dynasty Verse. Washington:
Copper Canyon Press, 2003.
Pound, Ezra. Cathay. London: Elkin Mathews, 1915.
———. Personae. London: Faber and Faber, 1949.
Raffel, Burton. The Forked Tongue: A Study of the Translation Process. The Hague & Paris: Mouton, 1971.
———. The Art of Translating Poetry. University Park & London: The Pennsylvania State University Press,
1988.
Rexroth, Kenneth. One Hundred and More Poetry from the Chinese: Love and the Turning Year. New York: New
Directions Publishing Co., 1970.
———, and Ling Chung, trans. and eds. Women Poets of China. New York: New Directions Book, 1972.
Snyder, Gary. No Nature: New and Selected Poems. New York & San Francisco: Pantheon Books, 1992.
Waley, Arthur, trans. One Hundred and Seventy Chinese Poems. London: Constable & Co. Ltd., 1918.
———, trans. More Translations from the Chinese. New York: Alfred A. Knopf, 1919.
———, trans. The Book of Songs. Edited with additional translations by Joseph R. Allen. New York: Grove
Press, 1996.
Watson, Burton. Chinese Lyricism: Shih Poetry from the Second to the Twelfth Century, with Translations. New
York & London: Columbia University Press, 1971.
Weinberger, Eliot. Nineteen Ways of Looking at Wang Wei. New York: Moyer Bell Ltd., 1987.
———, ed. The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry. New York: New Directions Publishing
Co., 2003.
Yip, Wai-lim. Ezra Pound's Cathay. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1969.
———. Chinese Poetry: Major Modes and Genres. Berkeley & Los Angeles: University of California Press,
1976.
Young, David, trans. Five T'ang Poets. Oberlin: Oberlin College Press, 1990.
Yu, Pauline. The Poetry of Wang Wei: New Translations and Commentary. Bloomington: Indiana University
Press, 1980.
中文参考工具书:
白居易著,朱金城笺校:《白居易集笺校》,上海:上海古籍出版社,1988 年。
程俊英,蒋见元著:《诗经注析》,北京:中华书局,1991 年。
蘅塘退士编,陈婉俊补注:《唐诗三百首》,北京:文学古籍刊行社,1956 年。
李白著,詹鍈编:《李白全集校注汇释集评》,天津:百花文艺出版社,1996 年。
李清照著,徐培均笺注:《李清照集笺注》,上海:上海古籍出版社,2002 年。
李商隐著,刘学锴,余恕诚集解:《李商隐诗歌集解》,北京:中华书局,1988 年。
王维著,赵殿成笺注:《王右丞集笺注》,上海:上海古籍出版社,1961 年。